Adviezen

Het bespreken van temperaturen: een kwestie van graden

Het bespreken van temperaturen: een kwestie van graden

De meest gebruikelijke manier om de temperatuur in het Spaans aan te geven, is door een vorm van te gebruiken estar een gevolgd door het aantal graden (grados). estar is een werkwoord dat meestal 'zijn' betekent.

Uitdrukkingen gebruikt met temperatuur

In de tegenwoordige tijd is het gebruikelijk om de uitdrukking te gebruiken estamos een (letterlijk: 'wij zijn') om de temperatuur te bespreken die wordt ervaren door de spreker en de personen om hem heen. Está a (letterlijk "het is") wordt gebruikt om de temperatuur van andere plaatsen te bespreken. Zie de volgende voorbeelden:

  • Estamos een 30 grados. (Het is 30 graden.)
  • Si la temperatura esta a 2 grados o más, los niños juegan afuera excepto si llueve o nieve. (Als de temperatuur 2 graden of hoger is, spelen de kinderen buiten tenzij het regent of sneeuwt.)
  • Estamos een 10 bajo cero. (Het is 10 onder nul.)
  • Hace una semana Estaban a 30 grados, pero ahora estamos a 10. (Een week geleden was het 30 graden, maar nu is het 10.)
  • ¡Cuántas veces el aire está a 15 grados mientras que el agua está a 17! (Hoe vaak is de lucht 15 graden terwijl het water 17 is!)

Temperaturen kunnen op andere manieren worden besproken. Zoals in de volgende voorbeelden, wordt de temperatuur vaak voorafgegaan door een voorzetsel:

  • Oscila entre 8 y 20 grados centígrados. (Temperaturen variëren tussen 8 en 20 graden Celsius. Je kunt ook de uitdrukking 'grados Celsius"hier.)
  • Colocar en horno a 200 grados durante 15 minutos. (Zet gedurende 15 minuten in een oven van 200 graden.)
  • El agua del mar Mediterráneo alcanza los 32 grados de temperatura. (Het water van de Middellandse Zee bereikt een temperatuur van 32 graden.)
  • Las bacterias se reproduceren een una temperatura entre 20 y 30 grados. (De bacteriën planten zich voort bij een temperatuur van 20 tot 30 graden.)
  • Una temperatura normal del cuerpo humano es aquella que se encuentra entre los 36,6 grados y los 37 grados. (Een normale temperatuur voor het menselijk lichaam ligt tussen 36,6 en 37 graden.)
  • Tenía una temperatura de 36.8 grados. (Ze had een temperatuur van 36,8 graden.)

Metrisch systeem op grote schaal gebruikt

Houd er rekening mee dat het grootste deel van de Spaanstalige wereld (inderdaad, bijna de hele wereld) temperaturen in Celsius gebruikt in plaats van de Fahrenheit die je gewend bent als je in de Verenigde Staten woont. Om temperaturen van Fahrenheit naar Celsius om te rekenen, trekt u 32 af en vermenigvuldigt u het resultaat met 0,555 (of vijf-negende). Om temperaturen van Celsius naar Fahrenheit om te rekenen, vermenigvuldigt u de temperatuur met 1,8 en voegt u 32 toe. Wiskundig zien de formules er als volgt uit:

  • C = 5 (F-32) / 9
  • F = 9C / 5 + 32

Als je deze formules probeert, zul je merken dat een lichaamstemperatuur van 98,6 graden Fahrenheit hetzelfde is als 37 graden Celsius en vice versa. En de 200-graden oven in een van de bovenstaande voorbeelden is dezelfde als die op iets minder dan 400 graden Fahrenheit is ingesteld.

Geschatte temperaturen

Wiskundige precisie is natuurlijk niet altijd nodig. Hier is een manier om te denken aan temperaturen in Celsius. Natuurlijk kun je het anders zien als je uit een extreem klimaat komt:

  • -20 graden C of lager (-4 graden F of lager): koud (muy frío).
  • -20 tot 0 graden C (-4 tot 32 graden F): koud (frío).
  • 0 tot 10 graden C (32 tot 50 graden F): koel (fresco).
  • 10 tot 20 graden C (50 tot 68 graden F): mild (templado).
  • 20 tot 30 graden C (68 tot 86 graden F): warm (caliente).
  • 30 tot 40 graden C (86 tot 104 graden F): heet (muy caliente).
  • 40 graden C en hoger (104 graden F en hoger): ondraaglijk heet (insoportablemente caliente).

Temperatuurgerelateerd vocabulaire

Hier zijn enkele woorden en zinnen die van pas kunnen komen bij het bespreken van temperaturen:

calor asfixiante o calor abrasador (brandende of brandende hitte) - El cuerpo ve el calor asfixiante como una amenaza y reacciona aumentando el estrés. (Het lichaam ziet brandende hitte als een gevaar en reageert met verhoogde stress.)

frío intenso (ijskoud) - Por frío intenso activan alerta roja en cinco ciudades. (Ze activeren een rode waarschuwing in vijf steden vanwege de bittere kou.)

ola de calor (hittegolf) - Hay una advertencia meteorológica por ola de calor en el centro y norte del Uruguay. (Er is een meteorologische waarschuwing voor een hittegolf in centraal en noordelijk Uruguay.)

ola de frío (cold snap) - Una ola de frío sin precedentes dejó más de 20 muertos. (Een ongekende koudegolf liet meer dan 20 doden achter.)