Beoordelingen

Zeggen om les te geven in het Frans

Zeggen om les te geven in het Frans



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

De Franse werkwoorden apprendre, enseigner, instruireen éduquer allemaal gemeen leren maar hebben verschillende gebruiken en nuances. Leer hoe u deze vier werkwoorden in deze les correct kunt herkennen en gebruiken.

Leer een techniek of iets

apprendre bedoelt ermee een techniek leren. Het kan alleen worden gebruikt in de volgende constructies:

  • apprendre quelque heeft gekozen voor quelqu'un - iemand iets leren
  • apprendre à quelqu'un à faire quelque gekozen - iemand leren (hoe) iets te doen

Chantal apprend la guitare à mon fils. - Chantal leert mijn zoon gitaar spelen.

Il apprend aux enfants à skier. - Hij leert kinderen skiën.

Pouvez-vous m'apprendre à lire? - Kun je me leren lezen?

apprendre betekent ook voor leren en kan in twee constructies worden gebruikt:

  • apprendre + zelfstandig naamwoord enapprendre à + infinitief

Mon fils apprend la guitare. - Mijn zoon leert gitaar leren spelen.

Les enfants apprennent à skier. - De kinderen leren skiën.

Je veux apprendre à lire. - Ik wil leren lezen.

Een vak onderwijzen

enseigner bedoelt ermee les geven in het algemeen of te een vak onderwijzen. Het wordt gebruikt in de volgende constructie:

  • enseigner quelque koos à quelqu'un De items tussen haakjes zijn optioneel.

J'enseigne le français aux adultes. - Ik geef Frans aan volwassenen.

Mon mari enseigne la chimie en Frankrijk. - Mijn man geeft scheikunde in Frankrijk.

Nous enseignons depuis 5 ans. - We geven al vijf jaar les.

Leer iemand

Instruire bedoelt ermeeiemand leren. Het kan niet worden gebruikt om aan te geven wat wordt geleerd en wordt alleen in de constructie gebruiktinstrueren quelqu'un:

Elle instruit les étudiants étrangers. - Ze geeft les aan buitenlandse studenten.

Il faut instruire les enfants par voorbeeld. - Je moet kinderen het goede voorbeeld geven.

Onderwijs

Éduquer wordt gebruikt zoals instrueren, behalve dat het erg isalgemeen: het kan verwijzen naar vaagconcepten, in het bijzonder moraal en manieren.

L'église doit éduquer son peuple. - De kerk moet haar mensen opvoeden.

Ces enfants sont bien éduqués. - Deze kinderen zijn goed opgeleid (welgemanierd).


Bekijk de video: Kenny B - Parijs +Lyrics (Augustus 2022).