Beoordelingen

Wat betekent SPQR in het Latijn?

Wat betekent SPQR in het Latijn?



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

De afkorting SPQR betekent, in het Engels, de senaat en het Romeinse volk (of de senaat en het volk van Rome), maar waar precies die vier letters (S, P, Q en R) voor staan ​​in het Latijn is iets minder duidelijk . Mijn mening is dat SPQR staat voor de eerste letters van de volgende woorden met "-que" toegevoegd als de derde:

Senatus Populus que Romanus.

Dat -que (betekenis "en") toegevoegd aan een woord zou worden gehoord als een afzonderlijke betekeniseenheid.

Op deze manier gespeld is de inscriptie op een fries op de Tempel van Saturnus, aan de voet van de Capitoline. Dit kan dateren uit een restauratie in de derde eeuw na Christus Filippo Coarelli, Rome en omgevingen. Het Oxford Classical Dictionary zegt zelfs dat SPQR staat voor senatus populusque Romanus.

Quirites vs Populus

We mogen aannemen dat SPQR staat voor Senatus Populusque Romanus, maar wat betekent het Latijn precies? De Oxford Companion to Classical Literature zegt dat de populus Romanus van de afkorting is de Romeinse burger die in aanmerking komt om soldaten en hun families te zijn, maar dat ze verschillen van de Quirites. Dit zet de "R" (voor Romanus) duidelijk met "P" voor populus en niet de "S" voor senatus. Dat betekent dat het het Romeinse volk is, maar niet de Romeinse senaat.

Velen denken dat de letters voor staan Senatus PopulusQue Romanorum, dat is wat ik dacht totdat ik besefte dat dat overbodig zou zijn - het vertalen als "de senaat en de mensen van de Romein mensen". Er zijn andere varianten voor de" R ", waaronder Romae, in plaats van Romanus of Romanorum. De Romae kan een locatief of genitief zijn. Er is zelfs een suggestie waar de Q voor staat Quirites in een bepaalde vorm, waardoor het bijvoeglijk naamwoord "Romanus" het zou kunnen regeren Quirites.

T. J. Cornell schrijft in "A Comparative Study of Thirty City-state Cultures: An Investigation, Volume 21", uitgegeven door Mogens Herman Hansen, dat de typische manier waarop de Romeinen naar een etnische groep verwezen, was met het woord populus plus een bijvoeglijk naamwoord, zoals populus + Romanus, en dat de manier om naar het Romeinse volk te verwijzen was dat, of, meer officieel, "populus Romanus Quirites " of "populus Romanus Quiritum." Het woord "Quirites" niet "Romanus" is mogelijk in het genitief meervoud. Cornell zegt dat de vorm is gebruikt door de fetiales voor het verklaren van oorlog en citeert Livy 1.32.11-13.

Fieri solitum ut fetialis hastam ferratam aut praeustam sanguineam ad fines eorum ferret et non minus tribus puberibus praesentibus diceret: "Quod populi Priscorum Latinorum hominesque Prisci Latini adversus populum Romanum Quiritium fecerunt deliquerussis Quod populususussus Quittus pussus Romanus censuit consensit consciuit ut bellum cum Priscis Latinis fieret, ob eam rem ego populusque Romanus populis Priscorum Latinorum hominibusque Priscis Latinis bellum indico facioque. " Id ubi dixisset, hastam in boetes eorum emittebat. Hoc tum modo ab Latinis repetitae ac bellum indictum, moremque eum posteri acceperunt.

Het was gebruikelijk voor de Fetial om een ​​met bloed besmeurde speer naar het einde van de vijand te dragen die aan het eind met ijzer was getipt of aan het einde was verbrand, en, in aanwezigheid van ten minste drie volwassenen, om te zeggen: "Voor zover de volkeren van de Prisci Latini zich schuldig hebben gemaakt aan onrecht tegen het volk van Rome en de Quirieten, en voor zover het volk van Rome en de Quirieten hebben bevolen dat er oorlog met de Prisci Latini zal zijn en de Senaat van het Volk van Rome en de Quirieten hebben bepaald en besloten dat er oorlog zal zijn met de Prisci Latini, daarom verklaren ik en het volk van Rome oorlog tegen de volkeren van de Prisci Latini. " Met deze woorden slingerde hij zijn speer naar hun territorium. Dit was de manier waarop destijds tevredenheid van de Latijnen werd geëist en de oorlog werd verklaard, en het nageslacht de gewoonte aannam. Engelse vertaling

Het lijkt waarschijnlijk dat Romeinen SPQR hebben gebruikt om voor meer dan een van deze opties te staan. Wat is jouw mening? Heb je enig bewijs? Kent u het gebruik van de afkorting vóór de keizerlijke periode? Post alsjeblieft in de Lezersreactie op Waar staat SPQR voor of lees eerdere discussies.


Bekijk de video: SPQR Tekst 1 (Augustus 2022).